何してるの?
ちゃんとするために、ちゃんと平にするの?
平なことだけが、いいわけじゃないよ。
做/什么着? 为了好好地做,好好地务必做? 只平的事,不是辩解哟。
어떻게 해? 제대로 하기 위해서, 제대로 평으로 하는 거야? 평인 일만이, 변명이 아니야.
Qu'est-ce que vous faites?
Est-ce que vous le rendez correctement plat pour travailler correctement?
Ce n'est pas seulement une excuse pour être plat.?
(C)ZENYOJI 2008